-
„Nissan“ naudotojo vadovas
- Savininkui
- Nissan servisas ir paslaugos
- Apsilankymas servise
- „Nissan“ garantija
- Techninė profilaktika ir remontas
- Specialūs pasiūlymai
- „Nissan“ aksesuarai
- „Nissan Assistance“
- „Nissan“ draudimas
- „Nissan“ instrukcijos
- Gamintojo atšaukimai
- „Nissan" pažadas klientams
- Techninės priežiūros sutartis
- „Nissan“ atsarginės dalys, techniniai skysčiai ir akumuliatoriai
- Automobilio remontas ir dažymas
- „Nissan“ programėlės
- „NissanConnect Services"
- „NissanConnect“ integruotosios sistemos
- „NissanConnect EV“ programėlės veikimo pabaiga
- „NissanConnect Services“
„Nissan“ naudotojo vadovas
Nissan Juke Hybrid 2023 Naudotojo vadovas
4.6.2.2. Patvirtintos ISOFIX vaikų saugos sistemų padėtys
Svorio grupė | Sėdėjimo padėtis | Rekomenduojamos vaikų saugos sistemos | |||||
Priekinė keleivio sėdynė Saugos oro pagalvė įjungta | Priekinė keleivio sėdynė Saugos oro pagalvė išjungta | Galinė kraštinė sėdynė | Galinė vidurinė sėdynė | ||||
Nešiojamasis lopšys | F | ISO/L1 | X | X | X | X | – |
G | ISO/L2 | X | X | X | X | ||
0 (<10 kg) | E | ISO/R1 | X | X | IL *2 | X | „Britax Roemer Babysafe Plus SHR II“+ ISOFIX pagrindas |
0+ (<13 kg) | E | ISO/R1 | X | X | IL *2 | X | |
D | ISO/R2 | X | X | IL *2 | X | ||
C | ISO/R3 | X | X | IL *2 | X | ||
I (9–18 kg) | D | ISO/R2 | X | X | IL *2 | X | „Britax Roemer Duo Plus“ |
C | ISO/R3 | X | X | IL *2 | X | ||
B | ISO/F2 | X | X | IUF/IL *1,2 | X | ||
B1 | ISO/F2X | X | X | IUF/IL *1,2 | X | ||
A | ISO/F3 | X | X | IUF/IL *1,2 | X | ||
II (15–25 kg) | – | – | X | X | IUF/IL *1,2 | X | „Britax Roemer KidFix“2 K *3 |
II/III (15–36 kg) | – | – | X | X | IL *1,2 | X | „Britax Roemer KidFix“2 K *3 |
- X:padėtis netinka ISOFIX vaikų saugos sistemai.
- IUF:tinka šiai svorio grupei patvirtintoms ISOFIX į priekį nukreiptoms vaikų saugos sistemoms.
- IL:tinka tam tikroms ISOFIX vaikų saugos sistemoms konkrečiuose automobiliuose, priskiriamoms ribotoms arba pusiau universalioms kategorijoms, patvirtintoms naudoti šio tipo automobiliuose.
- (tik galinėms sėdynėms) galvos atramą nustatykite į pačią aukščiausią padėtį arba ją nuimkite, jei atrama trukdo vaiko saugos sistemai. Galvos atramos nenuimkite, jei naudojate tik kėdutę-paaukštinimą.
- pastumkite priekinę sėdynę (-es) pakankamai į priekį ir (arba) sureguliuokite jos aukštį (jei įrengta) nustatydami pačią aukščiausią padėtį, kad vaiko kėdutė nesiliestų prie priekinės sėdynės galinės dalies.
- Šią vaikų saugos sistemą naudokite su uždėtu atlošu ir „SecureGuard“.
„Nissan“ naudotojo vadovas